Prevod od "stvar ukusa" do Italijanski


Kako koristiti "stvar ukusa" u rečenicama:

To je sve stvar ukusa, zar ne?
È solo una questione di gusto, vero?
To je stvar ukusa i šta je aktuelno tog trenutka.
Dipende dai gusti e dalla moda del momento.
Ne, to je veæ stvar ukusa.
No, è una questione di gusto.
Obièna stvar ukusa i zdravog razuma.
Per una questione di gusto e di buon senso.
Donaghy Estates ima okus po Sotoninoj mokraæi nakon obilne porcije šparoga. No, nije li to stvar ukusa?
"Il vino dei vigneti Donaghy ha lo stesso sapore dell'urina del diavolo dopo un abbondante porzione di asparagi."
Mislim da je to stvar ukusa. Ooh.
Forse sei tu che hai bisogno di un po' di classe.
Mi nismo haš ljudi. To je stvar ukusa. Drugaèiji zaèini i život.
Non siamo gente da hashish, e' una questione di gusti... ci piace un gusto differente... della vita.
Pa, to je stvar ukusa, imamo zakazanu veèeru.
E con questa nota cosi' stuzzicante, io ho un appuntamento a cena.
Nedvojbeno, drugi dio je bolji film, ali to je stvar ukusa.
"Il padrino"? - Forse, la "Parte II" era migliore ma... e' solo una questione di gusti.
To je stvar ukusa i trendova.
E' solo una questione di mode e gusti.
2.0853838920593s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?